Із квитків «Укрзалізниці» прибрали текст російською мовою.


На квитках Укрзалізниці більше не буде тексту на російській мові. Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко.
Зараз інформація на квитках буде дублюватись тільки українською та англійською мовами. Ткаченко сказав, що зовнішній вигляд квитків поки не остаточний і його ще покращать.
Крім того, затверджено нові бланки документів для друку у самообслуговувальних терміналах, що дозволить вводити нові сервіси для пасажирів залізничного транспорту.
За словами Ткаченка, це важливий крок у рамках євроінтеграції.
Відмова від дублювання російською мовою є не просто символічним, а й практичним кроком для підтримки української мови як державної, - сказав Ткаченко.
У той же час використання англійської мови сприяє інтеграції в міжнародний простір, поліпшує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, зауважив посадовець.
Нагадаємо, Укрзалізниця призначила додаткові поїзди на різдвяні та новорічні свята. Квитки можна придбати через мобільний додаток, на сайті або в квиткових касах.
Читайте також
- Старі російськомовні книги можна обміняти нові українські: умови акції
- Гетманцев у Харкові анонсував масштабну програму підтримки для прифронтових регіонів
- Загинув від кулі ворожого снайпера. Згадаймо старшого сержанта Андрія Небора
- Японія вперше за три роки застосувала смертну кару: деталі справи
- В Україні зʼявиться платформа, де переселенці зможуть знайти роботу та житло
- «Вперше побачив українку, на яку вплинула війна». Журналістка ВВС про діалог з Трампом